Yapabildiğimizde birbirimize yardım ediyorduk. Belki zaman zaman gizlice bir parça ekmek gibi bir şey. Akşamları biraz da konuşabiliyorduk, ancak aynı zamanda yorgunduk.

Steffi Burger-KelihKamp yönetiminin muhbirlik talep etmesine, toplu cezalar vermesine ve kızları ve genç kadınları bir birbirinden ayırmaya çalışmasına rağmen hayatta kalanlar sayısız dayanışma davranışlarından ve teselli etme, gıda paylaşımı ve kuralların ihlal edilmesi gibi karşılıklı desteklerden bahsetmekte.

Hep öyleydi: Biri bir yanlışlık yaptığında salondaki herkese ceza verilirdi. Böylece genç insanları muhbirlik için teşvik etmek istiyorlardı. Ancak bu bizde işe yaramadı, herkes kendini diğeri için ateşe atardı. Her bir parça ekmeği bölüştük. Birin akşam yemeği verilmediğinde paylaştık. Birbirimizi koruduk. Bizi dize getiremediler. Resmen birbirimizle kaynaşmıştık.

Käthe Anders

Ayda sadece bir defa posta alma hakkım vardı. Alan postası ise biraz daha sık. Kız kardeşim bir gün bana içinde reçel ve birkaç tane bisküvinin olduğu küçük bir paket gönderdi. Bunlar da tüm blokta paylaşıldı, herkese bir kaşık reçel bile düşmedi.

Ursula Heberlein

Bazen SS yokken odada tek başımızdaydık ve o zaman dans etmeyi öğrendik. Bugün hala bir-ki-üç, bir-ki-üç İngiliz valsını biliyorum. Bunu hiçbir zaman unutamam.

Stanka Krajnc Simoneti

Tabi, birlik olmak, birbirine zarar vermemek, birlikte bir şey organize etmek, ekmeği paylaşmak – bunun hepsi direniştir.

Käthe Andersİmha Kampında da kadınların arasında birlik vardı.

Bu cehennemde kendi talihsizliğimi düşünemezdin, kendime acıyamazdım, harekete geçmeliydim, benden daha zayıf olanları müdafaa etmeliydim.”

Maria Massariello Arata